近頃の和くら

英語併記のメニューになってから、
海外からのお客様が多くなりました。
茶寮で、お食事後の語らいが続いています。

お子様スペースの画伯、
今晩はどんな絵がうまれるかな。

宮城野部屋の朝稽古。
和くらの特フィレをお持ちしました。
白鵬関のたたずまいに感激しきりです。
優勝おめでとうございます。

朝霧の日田。
ストーブ点火です。

The visitors from the foreign countries increased
after the English writing togetherthe in our menu.
The conversing with after the meal continues in sofa place.

A great painter of the space for the child,
” What kind of picture created? “

The morning training of the ” Miyagino room “.
I brought some WAKURA’s fillet.
I am moved with an appearance of Hakuho Zeki.
Congratulations on championship.

Hita of the morning fog.
It is the stove ignition.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です